The Amazon's water levels recovered in 2025 after two years of catastrophic drought. Fletcher and Octavio go three levels deep into what that means for public health, for the global climate, and for the people who depend on the river to survive.
El Amazonas recuperó sus niveles de agua en 2025, después de dos años de sequía devastadora. Fletcher y Octavio exploran qué significa esto para la salud de millones de personas, para el clima global y para el futuro del bosque.
7 essential A2-level terms from this episode, with translations and example sentences in Spanish.
| Spanish | English | Example |
|---|---|---|
| sequía | drought | La sequía es muy mala para el bosque. |
| bosque | forest | El bosque tiene muchos árboles. |
| lluvia | rain | Hoy hay mucha lluvia en el Amazonas. |
| enfermo | sick / ill | El niño está enfermo porque bebe agua mala. |
| río | river | El río es importante para las personas del Amazonas. |
| proteger | to protect | Es importante proteger el bosque. |
| inundación | flood | La inundación trae mosquitos y enfermedades. |
Before this week, I had never heard the phrase 'flying rivers.' And now I can't stop thinking about it.
El Amazonas tiene agua otra vez.
The Amazon has water again.
Hay mucha lluvia.
There's a lot of rain.
Right, so the news this week is that water levels in the Brazilian Amazon are 2.6% above the historical average for 2025.
A group called MapBiomas put that out.
After two years of brutal drought, the river is back.
Sí, pero el bosque todavía tiene problemas.
Yes, but the forest still has problems.
That's exactly the thing.
The headline is 'Amazon recovers,' but MapBiomas is pretty clear that the underlying problems, deforestation, climate shifts, long-term hydrological instability, those haven't gone anywhere.
La sequía de 2023 fue terrible.
The 2023 drought was terrible.
El río estaba muy bajo.
The river was very low.
How low?
We're talking historic lows.
The Rio Negro, which feeds into the Amazon near Manaus, hit its lowest recorded level in a century in October 2023.
Towns that depend entirely on river transport were cut off.
Some communities ran out of drinking water.
Las personas necesitan el río.
People need the river.
El río es muy importante aquí.
The river is very important here.
And when I say 'people need the river,' we're talking about something like 30 million people living in the Amazon basin.
For a lot of them, the river isn't just a water source.
It's the road, the food supply, the pharmacy.
Cuando no hay agua, la gente está enferma.
When there's no water, people get sick.
Hay muchos problemas de salud.
There are many health problems.
Walk me through that.
What actually happens to public health when the river drops that severely?
El agua está sucia.
The water is dirty.
Las personas beben agua mala.
People drink bad water.
Which means diarrheal disease, cholera risk, typhoid.
The water concentrates as the river drops, which means higher contamination levels per liter.
Brazilian health authorities recorded serious spikes in gastrointestinal illness across Amazonas state during both drought years.
Los niños son los más vulnerables.
Children are the most vulnerable.
Los niños se enferman más.
Children get sicker.
Always.
Under-fives are the ones who take the hardest hit from waterborne disease.
And in remote river communities, you're often looking at a boat trip of several hours to reach a clinic.
During the drought, some of those boats couldn't even run because there wasn't enough water depth.
No hay médico cerca.
There's no doctor nearby.
El hospital está muy lejos.
The hospital is very far away.
I keep thinking about a story I heard when I was covering infrastructure in Southeast Asia years ago.
A community cut off by a seasonal drought, a child sick with something preventable, and two days to get anywhere.
Geography is health in places like the Amazon.
Ahora el río tiene más agua.
Now the river has more water.
Pero hay otro problema.
But there's another problem.
Because too much water brings its own set of health nightmares.
Flooding and drought aren't opposites in terms of disease risk, they're almost equally dangerous.
Con las inundaciones, hay mosquitos.
With flooding, there are mosquitoes.
Los mosquitos traen enfermedades.
Mosquitoes bring diseases.
Dengue, malaria, leptospirosis.
When floodwater sits in pools and streets, it's a breeding ground.
Brazil has been fighting a dengue crisis for several years now.
In 2024, they recorded over 6 million cases, and the Amazon's shifting water cycle is part of that story.
El dengue es muy peligroso.
Dengue is very dangerous.
Muchas personas están en el hospital.
Many people are in the hospital.
Now here's the part that gets me, the thing I meant when I said I couldn't stop thinking about flying rivers.
The Amazon doesn't just affect Brazil.
It is, in a real sense, a global weather machine.
El bosque da agua a las nubes.
The forest gives water to the clouds.
Las nubes van a otros países.
The clouds go to other countries.
That's the flying rivers concept.
The Amazon's trees release so much water vapor through a process called evapotranspiration that they create what scientists call atmospheric rivers.
Wind currents carry that moisture south and west, and it falls as rain over Paraguay, Argentina, southeastern Brazil.
Farming regions that feed hundreds of millions of people.
Sin bosque, no hay lluvia.
Without forest, there's no rain.
Sin lluvia, no hay comida.
Without rain, there's no food.
And no food is a health crisis of a different scale entirely.
Malnutrition, crop failure, food prices spiking in cities.
One ecosystem, cascading consequences.
MapBiomas is essentially saying: yes, the water came back this year, but the system producing that water is under structural stress.
Cada año, hay menos bosque.
Every year, there's less forest.
Los árboles desaparecen.
The trees disappear.
Deforestation is the variable that worries the scientists most.
Scientists talk about a tipping point, somewhere around 20 to 25% forest loss, where the Amazon stops being able to generate its own rainfall system.
Current estimates put cumulative deforestation at around 17 to 18%.
We are not far from that line.
Es un problema muy serio.
It's a very serious problem.
No solo para Brasil.
Not just for Brazil.
Which brings me to something I wrestled with when I was covering environmental stories in the early 2000s.
There's a political tension baked into this conversation.
Wealthy countries that already industrialized, already cut down their own forests, telling Brazil what to do with theirs.
Octavio, you've spent time in Buenos Aires.
What does this look like from South America?
En Argentina, la gente habla del Amazonas con preocupación.
In Argentina, people talk about the Amazon with concern.
El río es importante para todos.
The river is important for everyone.
And that's the thing that doesn't always land in the English-language coverage.
This isn't just a Brazilian story or an environmental story.
It's a regional public health story.
When the flying rivers fail, Buenos Aires gets less rain.
When there's less rain, there's less food.
When there's less food, there's malnutrition.
The chain is direct.
El clima cambia mucho ahora.
The climate changes a lot now.
Antes era diferente.
Before it was different.
Lula's government, which came back to power in 2023, made real progress on reducing deforestation rates compared to the Bolsonaro years.
That's genuinely significant.
But the MapBiomas report is a reminder that slowing the damage isn't the same as reversing it.
The forest that's already gone isn't coming back on any timeline that matters for people alive today.
El bosque crece lentamente.
The forest grows slowly.
Muy, muy lentamente.
Very, very slowly.
Decades to centuries for old-growth to regenerate.
And old-growth forest and plantation forest are not the same thing ecologically.
A reforested area does not produce the same water vapor, does not support the same biodiversity, does not create the same atmospheric conditions.
When scientists say we're at 17%, they mean 17% of the irreplaceable kind, gone.
Las personas del Amazonas viven con el bosque.
The people of the Amazon live with the forest.
El bosque es su casa.
The forest is their home.
Indigenous communities, ribeirinhos, the river people.
They've been managing this ecosystem for thousands of years.
One of the more compelling arguments I've read is that the best conservation strategy we have is actually indigenous land rights.
Territories with legal protection show dramatically lower deforestation rates.
Ellos cuidan el bosque.
They take care of the forest.
Ellos lo conocen bien.
They know it well.
The 2025 recovery is real and it matters.
People have water, boats are running, children are less likely to die from a waterborne infection this year than last.
That's not nothing.
But MapBiomas isn't popping champagne, and neither should we.
The question isn't whether the river recovered.
It's whether the system that keeps it recovering is still intact.
Exacto.
Exactly.
El futuro es incierto.
The future is uncertain.
Hay que proteger el bosque ahora.
We have to protect the forest now.
Hold on, I want to come back to something you said earlier.
You used the phrase 'el río está muy bajo,' the river is very low.
And I noticed you also said 'el río tiene más agua' later.
Why 'estar' in the first case and 'tener' in the second?
I feel like I would have just used 'estar' both times and gotten that wrong.
'Estar bajo' describe el estado del río.
'Estar bajo' describes the river's state.
'Tener agua' describe lo que tiene.
'Tener agua' describes what it has.
So 'estar' is describing a condition, like the river is in a low state right now.
And 'tener' is about possession, what it holds.
Is that a useful way to remember the difference?
Sí, es correcto.
Yes, that's right.
'Estar' es el estado.
'Estar' is the state.
'Tener' es la cantidad.
'Tener' is the quantity.
Okay, so I could say 'el paciente está enfermo,' the patient is sick, that's a state.
But if I want to say the patient has a fever, I'd say 'el paciente tiene fiebre.' One of them I'd use 'estar,' the other 'tener.' Actually, that one I might have gotten right.
Sí, muy bien, Fletcher.
Yes, very good, Fletcher.
Eso es correcto.
That's correct.
Ahora no cometes ese error.
Now you won't make that mistake.
Progress.
Unlike the Amazon, I appear to be recovering ahead of schedule.
Thanks for listening, everyone.
The link to the MapBiomas report is in the episode notes.