Leon Botstein, president of Bard College for 52 years, announces his retirement over his ties to Jeffrey Epstein. Fletcher and Octavio dig into how universities function as businesses and what happens when private money controls higher education.
León Botstein, presidente de Bard College durante 52 años, anuncia su retiro por sus vínculos con Jeffrey Epstein. Fletcher y Octavio exploran cómo las universidades funcionan como negocios y qué pasa cuando el dinero privado controla la educación.
5 essential A2-level terms from this episode, with translations and example sentences in Spanish.
| Spanish | English | Example |
|---|---|---|
| recaudar | to collect, to raise (money) | La universidad necesita recaudar dinero cada año. |
| conseguir | to get, to achieve, to obtain | Es difícil conseguir dinero para una universidad pequeña. |
| reputación | reputation | La reputación de la universidad es muy importante. |
| fondos | funds, money (institutional) | La universidad busca fondos para construir una biblioteca. |
| donación | donation, gift of money | Una donación grande puede cambiar una universidad pequeña. |
Leon Botstein ran Bard College for fifty-two years.
Fifty-two.
He started in 1975, before most of our listeners were born, and this week he announced he's stepping down because of his ties to Jeffrey Epstein.
Botstein es muy famoso en el mundo de la música.
Botstein is very famous in the world of music.
Right, that's actually part of what makes this interesting.
He's not just a college administrator.
He's a conductor, a serious one, he led the American Symphony Orchestra.
The man has a whole public identity built on culture and ideas.
Y ahora, el nombre de Epstein lo destruye todo.
And now, the name Epstein destroys everything.
That's the thing.
The Epstein files have been pulling people down for months now, and Botstein is one of the bigger names to fall.
Which got me thinking about something wider than just one man's career.
Las universidades necesitan dinero.
Universities need money.
Mucho dinero.
A lot of money.
Exactly.
And this is the part that I think most people outside the American university system don't fully see.
These institutions are, at their core, financial operations.
Enormous ones.
En España, el estado paga las universidades.
In Spain, the state pays for universities.
And that is a genuinely different model.
In the U.S., especially at private colleges like Bard, you're running something that looks like a business.
Tuition, yes, but also donations, endowments, grants.
You are constantly fundraising.
¿Y un hombre rico da dinero, y la universidad dice que sí?
And a rich man gives money, and the university says yes?
Almost always, yes.
And historically that was fine, more or less.
Wealthy patrons funded libraries, scholarships, buildings.
Carnegie, Rockefeller, the whole tradition.
But it created a structure where the institution becomes dependent on those relationships.
El dinero crea una conexión.
Money creates a connection.
Una obligación.
An obligation.
That's precisely it.
Epstein gave money to MIT, to Harvard, to places like Bard.
And people accepted it, sometimes knowing things about him, sometimes not asking hard enough questions.
Because the money was real and the questions were uncomfortable.
Es difícil decir que no a un millón de dólares.
It is hard to say no to a million dollars.
Especially when you're trying to keep a small liberal arts college alive.
Bard is not Harvard.
It doesn't have a fifty-billion-dollar endowment to fall back on.
Every major gift matters.
¿Qué es un endowment?
What is an endowment?
No comprendo esa palabra.
I don't understand that word.
Good question, actually.
An endowment is a fund, a big pool of invested money, and the university uses only the interest or returns.
The principal sits there and grows.
Harvard's endowment is close to fifty-three billion dollars.
Cincuenta y tres mil millones.
Fifty-three billion.
Eso es increíble.
That is incredible.
It's bigger than the GDP of quite a few countries.
And when you're that wealthy, you can afford to turn down a Jeffrey Epstein.
When you're Bard, you're doing the math differently.
Pero Bard tiene una reputación muy buena.
But Bard has a very good reputation.
Es una universidad especial.
It is a special university.
It does.
And that's part of what Botstein built over fifty-two years.
The place has a real identity, serious commitment to the arts, to civic education, to unconventional thinking.
That reputation is the asset.
And now it's the thing that took the hit.
La reputación es el producto más importante de una universidad.
Reputation is the most important product of a university.
Which is actually a very strange thing when you step back and think about it.
You're selling something invisible.
Families pay two hundred thousand dollars for a degree, and what they're mostly paying for is the name on the piece of paper.
Como un bolso de lujo.
Like a luxury handbag.
El nombre vale más que el producto.
The name is worth more than the product.
That is a better analogy than you probably intended.
And it means that when the name gets contaminated, the whole economic logic of the institution wobbles.
Donors pull back, applicants look elsewhere, rankings drop.
Y un nombre malo es muy difícil de limpiar.
And a bad name is very hard to clean.
Ask MIT.
They took Epstein money too, and the fallout was serious.
The Media Lab director resigned, there were investigations, congressional attention.
And MIT has resources that Bard can't dream of.
Entonces, ¿el dinero privado controla las universidades?
So, does private money control universities?
That's the uncomfortable question underneath all of this, isn't it.
Not just with Epstein.
There are buildings named after people who made their fortunes in ways that look a lot worse now than they did fifty years ago.
Slave traders, opioid manufacturers.
En España, hay calles con nombres difíciles también.
In Spain, there are streets with difficult names too.
Every country does.
But the university case is different because these institutions specifically claim a higher purpose.
They're not just selling a service.
They say they exist to pursue truth.
And then they take money from people who very clearly did not.
El dinero y los valores son diferentes.
Money and values are different.
No siempre van juntos.
They don't always go together.
No, they don't.
And the history of American philanthropy is full of that tension.
Andrew Carnegie built libraries across the country while his steel workers were being shot by Pinkerton agents during strikes.
That contradiction is not new.
Y la gente acepta el dinero porque el resultado es bueno.
And people accept the money because the result is good.
The libraries are real.
The scholarships are real.
That's the argument, and it's not entirely wrong.
But the Epstein case is different from Carnegie, because Epstein was actively committing crimes against children while the money was flowing.
Eso cambia todo.
That changes everything.
Es muy diferente.
It is very different.
It does.
And I think what's happening now, with Botstein and others, is a kind of delayed reckoning.
The information was there, or enough of it was there.
The question is whether the institutions asked the questions they should have asked.
A veces es más fácil no preguntar.
Sometimes it is easier not to ask.
That's one of the oldest problems in institutional culture.
Willful ignorance.
Nobody is formally told to look the other way, but the incentive structure makes not looking the path of least resistance.
And that is a governance failure.
Botstein tiene cincuenta y dos años de trabajo bueno.
Botstein has fifty-two years of good work.
Pero ahora la gente recuerda solo a Epstein.
But now people only remember Epstein.
That's the brutal arithmetic of reputation damage.
I'm not saying he deserves sympathy, I genuinely don't know enough about what he knew and when.
But it is worth noting that the end of a fifty-two year tenure at a college he transformed is going to be defined by this, not by the rest.
La historia no es generosa con los errores grandes.
History is not generous with big mistakes.
No, it isn't.
And I wonder whether the real legacy here isn't about Botstein personally at all, but about what happens next.
Do universities change how they vet donors?
Do they build real ethical review processes, or does this fade and they go back to the same logic in five years?
Las instituciones tienen mala memoria.
Institutions have bad memories.
Olvidan rápido.
They forget quickly.
Unfortunately, the evidence supports that view.
But here's something that I think is actually changing: the transparency.
The Epstein files exist now.
The receipts are public.
The next Epstein, if there is one, is going to be much harder to quietly launder through a university foundation.
Oye, Fletcher, antes usas la palabra 'recaudando'.
Hey, Fletcher, earlier you use the word 'recaudando.' What does it mean exactly?
¿Qué significa exactamente?
Ha, fair.
I was using it to mean fundraising, collecting money.
But I'll be honest, I'm never quite sure if I'm picking the right Spanish word for financial things.
That particular verb felt right but I may have mangled the conjugation.
No, está bien.
No, it's fine.
'Recaudar' es correcto.
'Recaudar' is correct.
También puedes decir 'conseguir dinero' o 'buscar fondos'.
You can also say 'conseguir dinero' or 'buscar fondos'.
Conseguir, that's just 'to get', right?
So 'conseguir dinero' is literally 'to get money.' Which is actually a much more honest description of what university presidents spend most of their time doing.
'Conseguir' también significa 'lograr algo difícil'.
'Conseguir' also means 'to achieve something difficult.' You get a job, you win a prize, you get money.
Consigues un trabajo, consigues un premio, consigues dinero.
So there's an implicit acknowledgment baked into the word that it's hard.
You don't just receive money, you achieve getting it.
And for a university president, that is a more accurate description of the job than any official title.
Exacto.
Exactly.
Y a veces, lo que consigues te destruye.
And sometimes, what you achieve ends up destroying you.
Como el dinero de Epstein.
Like Epstein's money.
Conseguiste demasiado.
I think that might be the epitaph for this whole story.
Alright, Octavio, same time next week.