The Flavor of the World: India, Spices, and the Cost of a Crisis cover art
A2 · Elementary 9 min food and cultureglobal tradegeopoliticshistory

The Flavor of the World: India, Spices, and the Cost of a Crisis

El sabor del mundo: India, las especias y el precio de una crisis
News from April 28, 2026 · Published April 29, 2026

About this episode

This week, India's three major airlines warned the government they may stop operations due to the Strait of Hormuz closure. Fletcher and Octavio use the story as a door into the history of Indian spices, how Indian food changed the world, and why a crisis at sea affects what ends up on your plate.

Esta semana, las tres grandes aerolíneas de India advirtieron al gobierno que pueden dejar de operar por el cierre del Estrecho de Ormuz. Fletcher y Octavio usan esta noticia para explorar la historia de las especias indias, cómo la comida de India cambió el mundo, y por qué una crisis en el mar afecta lo que comemos.

Your hosts
Fletcher
Fletcher Haines
English
Octavio
Octavio Solana
Spanish
Listen to this episode
Free to start · No credit card needed

Key Spanish vocabulary

6 essential A2-level terms from this episode, with translations and example sentences in Spanish.

SpanishEnglishExample
especias spices Las especias de India son muy famosas en el mundo.
lentejas lentils Las lentejas son baratas y tienen mucha proteína.
arroz rice India exporta mucho arroz al mundo.
exportar to export España exporta aceite de oliva y vino.
el petróleo oil (petroleum) Cuando el petróleo sube, la comida sube también.
la raíz root (linguistic or botanical) La palabra 'lentejas' tiene la misma raíz en español y en inglés.

Transcript

Fletcher EN

A friend of mine who spent twenty years covering South Asia used to say that every major global crisis eventually shows up on someone's dinner plate.

This week I think he's been proven right.

Air India, IndiGo, and SpiceJet, which together carry most of the flying public in a country of 1.4 billion people, told the Indian government they are, quote, on the verge of stopping operations.

The reason is fuel costs, driven up by the closure of the Strait of Hormuz during the Iran war.

Now I want to talk about food.

Because India and food have a relationship that goes back thousands of years and touches almost every cuisine you've ever eaten, and I think most people don't fully appreciate that.

Octavio ES

La comida de India es muy importante.

Indian food is very important.

Las especias son muy importantes.

Spices are very important.

Fletcher EN

Right, and that word, "especias," spices, is basically the reason Europeans sailed off the edge of the known world in the fifteenth century.

Columbus wasn't looking for America.

He was looking for pepper.

Octavio ES

Sí, la pimienta es de India.

Yes, pepper is from India.

Es muy antigua.

It is very old.

Fletcher EN

Very old is putting it mildly.

Peppercorns were found in the nostrils of Ramesses II when they unwrapped his mummy.

The Egyptians were using Indian pepper in embalming three thousand years ago.

That trade route, connecting the subcontinent to the Mediterranean, is one of the oldest in human history.

Octavio ES

India tiene muchas especias.

India has many spices.

La canela, el cardamomo, el jengibre.

Cinnamon, cardamom, ginger.

Fletcher EN

And those three alone, cardamom, cinnamon, ginger, you find them in every major food culture on earth.

Scandinavian pastries, Moroccan tagines, Mexican hot chocolate.

They all trace back to the Indian subcontinent or the trade networks India anchored.

Octavio ES

El curry tiene muchas especias.

Curry has many spices.

Es comida nacional de India.

It is the national food of India.

Fletcher EN

Well, here's a thing that surprised me when I first learned it.

"Curry" is essentially a British invention.

There's no single dish called curry in India.

What the British encountered was a whole universe of spiced dishes, sauces, stews, and they collapsed all of it into one word when they brought it home.

Octavio ES

Exacto.

Exactly.

En India hay muchos platos diferentes.

In India there are many different dishes.

No es un plato.

It is not one dish.

Fletcher EN

So give me a sense of the range.

What are we actually talking about when we talk about Indian food?

Octavio ES

En el norte hay naan y pollo.

In the north there is naan and chicken.

En el sur hay arroz y lentejas.

In the south there is rice and lentils.

Es muy diferente.

It is very different.

Fletcher EN

The north-south divide in Indian cooking is genuinely as stark as the difference between, say, French cuisine and Moroccan cuisine.

The north is wheat, dairy, rich meat dishes, Mughal influence.

The south is rice, coconut, tamarind, a lot more vegetarian cooking rooted in Hindu and Jain traditions.

Octavio ES

Muchas personas en India no comen carne.

Many people in India do not eat meat.

Es una tradición religiosa.

It is a religious tradition.

Fletcher EN

India has more vegetarians than the entire rest of the world combined.

Something like 400 million people.

And their vegetarian cooking isn't a compromise, it's centuries of refinement.

Dal, the lentil dish, has more regional variations than pasta does in Italy.

Octavio ES

Las lentejas son muy importantes en India.

Lentils are very important in India.

Son baratas y buenas.

They are cheap and good.

Fletcher EN

Cheap, nutritious, versatile, and now, with global supply chains under pressure from this Hormuz crisis, increasingly expensive everywhere.

That's the part that connects our opening story to dinner tables well beyond India.

Octavio ES

Cuando el petróleo sube, la comida sube también.

When oil goes up, food goes up too.

Es un problema grande.

It is a big problem.

Fletcher EN

That link between oil prices and food prices is something a lot of people don't think about until they're standing at the checkout and wondering why their grocery bill just jumped.

Fertilizer is made from natural gas.

Trucks run on diesel.

Cold storage runs on electricity.

The whole food system floats on fossil fuels.

Octavio ES

India exporta arroz y trigo al mundo.

India exports rice and wheat to the world.

Es muy importante para África.

It is very important for Africa.

Fletcher EN

India is actually the world's largest exporter of rice.

Full stop.

And when India gets squeezed, whether by drought, by fuel costs, by a shipping crisis, countries in Africa and the Middle East that depend on Indian grain feel it fast.

Octavio ES

En 2023, India paró las exportaciones de arroz.

In 2023, India stopped rice exports.

Los precios subieron mucho.

Prices went up a lot.

Fletcher EN

That's exactly right.

India banned most rice exports in 2023, rice prices globally spiked thirty percent almost overnight, and it barely made the front page in the West.

But for countries where rice is the primary calorie source, it was a genuine crisis.

Octavio ES

La comida es política.

Food is politics.

Siempre.

Always.

Fletcher EN

Completely.

And India understood this early.

The spice trade wasn't just commerce, it was geopolitical leverage.

The Mughal emperors used control of trade routes the way modern states use sanctions.

You want the pepper, you deal with us on our terms.

Octavio ES

Los ingleses llegaron a India por las especias.

The English came to India for the spices.

Y después se quedaron.

And then they stayed.

Fletcher EN

The East India Company, which started in 1600 as a spice trading venture, ended up controlling a subcontinent.

It's one of history's more staggering mission creeps.

They came for the cardamom and left two hundred and fifty years later having run a country.

Octavio ES

Y la comida india llegó a todo el mundo con los ingleses.

And Indian food arrived all over the world with the English.

Fletcher EN

Which is a remarkable irony.

The British colonized India, extracted its wealth, and in the process became so addicted to its food that today chicken tikka masala is essentially a British national dish.

There's a real justice to that, honestly.

Octavio ES

En España también hay mucha influencia de la comida árabe.

In Spain there is also a lot of Arab food influence.

Las especias viajan.

Spices travel.

Fletcher EN

Spices travel and they change everything they touch.

Saffron in a Valencian paella, cinnamon in a Moroccan stew that migrated north over centuries, cumin in a Tex-Mex dish that I grew up eating in Texas without ever wondering where those flavors came from.

The answer is almost always: a long, long way.

Octavio ES

El azafrán es muy caro.

Saffron is very expensive.

España produce mucho azafrán.

Spain produces a lot of saffron.

Fletcher EN

La Mancha saffron, yes.

Though I will say that the first time I tasted really good saffron was in a market in Tehran, back in, must have been 2001, and the vendor told me Iran produced ninety percent of the world's supply.

Which is another dimension of the current Hormuz crisis that nobody's really talking about.

Octavio ES

Sí, la guerra en Irán afecta la comida.

Yes, the war in Iran affects food.

No solo el petróleo.

Not just oil.

Fletcher EN

Iranian saffron, Iranian pistachios, Iranian dried fruits, all of those supply chains are disrupted right now.

And when those disrupt, you don't just lose ingredients.

You lose generations of agricultural knowledge, regional varieties, farming practices that took centuries to develop.

War doesn't only destroy buildings.

Octavio ES

La comida tiene memoria.

Food has memory.

Es cultura, no solo nutrición.

It is culture, not just nutrition.

Fletcher EN

That's the thing I keep coming back to.

We talk about food security in terms of calories and supply chains and price indices.

But food is also where a culture keeps its identity.

When the Indian diaspora cooks their grandmother's dal in London or Toronto, they're doing something that no trade disruption can entirely sever.

Octavio ES

Mi madre hace una sopa especial.

My mother makes a special soup.

Es de su pueblo en Castilla.

It is from her village in Castile.

Muy simple, muy buena.

Very simple, very good.

Fletcher EN

Every family has that dish.

The one that doesn't need a recipe because the recipe lives in someone's hands.

That's what we're talking about when we talk about food as culture, and it's what makes this conversation bigger than one airline industry warning.

Octavio ES

Oye, antes dijiste 'dal'.

Hey, you said 'dal' before.

¿Sabes cómo se dice en español?

Do you know how to say it in Spanish?

Fletcher EN

I was going to say lentejas indias and hope for the best.

Is there actually a Spanish word for it?

Octavio ES

No, decimos 'dal'.

No, we say 'dal'.

Pero 'lentejas' es la palabra.

But 'lentejas' is the word.

Las lentejas son muy españolas también.

Lentils are very Spanish too.

Fletcher EN

And that word, lentejas, where does it actually come from?

Because lentil in English comes from the Latin lens, as in the optical lens, named for its shape.

Is it the same root in Spanish?

Octavio ES

Sí, es la misma raíz.

Yes, it is the same root.

'Lens' en latín es la lenteja.

'Lens' in Latin is the lentil.

La forma circular.

The circular shape.

Fletcher EN

So every time an optician hands you a lens, you're holding a lentil.

Etymologically speaking.

I genuinely did not know that, and now I will never not think about it.

That's either very satisfying or very inconvenient.

Octavio ES

La comida y el idioma tienen mucha historia juntos.

Food and language have a lot of history together.

Como nosotros hoy.

Like us today.

Fletcher EN

Like us today.

I'll take that as a proper ending.

Three airlines, one crisis, and a two-thousand-year-old trade in things that make food worth eating.

Not a bad hour's work.

Related episodes

From the Twilingua blog

Learn Spanish with News: Why Current Events Work A practical guide to learning Spanish through news content. Covers the science behind why current events accelerate acqu… Best Spanish Podcast for Beginners: Where to Start A practical guide to finding the right Spanish podcast for beginners. Covers what makes a beginner Spanish podcast effec… ← All episodes